zjs6g2j4u
User
Dołączył: 17 Gru 2010
Posty: 1003
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: England Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Czw 20:52, 31 Mar 2011 Temat postu: 诚信老爹织 |
|
|
近期,网络上热传温州市苍南县偏僻渔村老汉吴乃宜替子还债的感人故事。2006年,老汉在一场超强台风袭击中一夜之间痛失3个儿子,3个儿子的身后留下了80多万元高债。从此,漫长的5年里,这位孱弱多病的驼背老人背着生存与欠债、悲伤与压抑的双重重负,步履蹒跚却又坚定地走在“子债父还”的诚信守诺之路上。广大网民纷纷敬称他是“诚信老爹”,很多网友感叹:“这位老人身上流着道德血液!”
吴乃宜今年82岁,家住温州市苍南县霞关镇三澳村,[link widoczny dla zalogowanych]。这位老父亲膝下曾有4个儿子,[link widoczny dla zalogowanych],但5年前的一场台风让他一夜间失去了3个。
2006年春,吴家四兄弟卖掉原来的木质小渔船,压上四人所有家当,再向农村信用社贷款及许多私人借钱,连同渔具赊账,筹足了110万元,其中债务80多万元,购买了一艘127吨位的二手钢质渔船。然而半年后,一场百年不遇的“桑美”超强台风让出海打鱼的吴家四兄弟遭遇灭顶之灾,四兄弟中只有老二吴秀全死里逃生。
台风过后,陆续有人上门向老人出示他儿子们的一张张欠条。他强忍悲痛,[link widoczny dla zalogowanych],坚强地站起来对来者说:“做人要讲信用!是我儿子的欠条我都认,我一定会想办法还钱。”
3月11日凌晨3点多,天还没亮,[link widoczny dla zalogowanych],吴乃宜就从梦魇中醒来,躺在床上情不自禁地念叨:“还债,[link widoczny dla zalogowanych],还债,还债……”家人说,他经常这样。
当年吴乃宜老人拿到3个儿子的人身及船只保险赔款共24万元,打捞上的渔船变卖了30万元。这些钱他先是把农村信用社的贷款和数额较大的个人借款本金还掉,自己一分未留。这一举动令债主们惊讶不已。
但是,[link widoczny dla zalogowanych],剩下的还有26万多元的债务,这对老人来说是个天文数字,它像大山一样重重压在他的孱弱之躯上。吴乃宜常常迈着蹒跚的脚步到沙滩捡拾可乐瓶塑料罐,[link widoczny dla zalogowanych]。他与老伴还常常拼命替人织渔网。一位村干部撑开老人手中的渔网对记者说,织这种小眼渔网工钱按量算,织1万眼1元钱。两个老人连织4小时,[link widoczny dla zalogowanych],才织5000个网眼。他们动作缓慢,却不停歇。
吴乃宜的感人事迹在网络上广泛传播后,引起社会各界关注。
有人告诉老人:法律规定像你这种情况,“子债不用父还”。想不到吴乃宜和吴秀全夫妇却坚定地说:“已经答应人家要还的,必须要还,不能反悔,[link widoczny dla zalogowanych]。”他们表示,目前债务还有20多万元,再吃苦十年八年,逐步把所有的债还清,[link widoczny dla zalogowanych]。
相关的主题文章:
[link widoczny dla zalogowanych]
Post został pochwalony 0 razy
|
|